I depend on your existence
risei wo chigiri tta anata no shoi
Uki yo ni saita hana wa kareru
Suhada ni yakitsuki hagarenu kankaku
Toiki majiri no kotoba oboe teru?
Sono yasashiki uso ni ima nara tokekomeru
Aimai ni midasu nonara barabara ni shite
Kurenai hiku tabi kokoro o kakushi kuruwa ni chiru
Kami o nazoru nokoriga ni asaki yume wo miru
Yurari yurari yura renagara
Te wo nobaseba todoki souna ano sora ga ima wa touku
Tada… namida kobore sou
Taguri ito o musubi wasure hodoketa jounen
Sanagi no mamade wa kago kara tobezu
Rakujitsu ni somaru yuutsu o mata nodo ni nokoshite
Kurenai hiku tabi kokoro o koroshi banshuu no yami e
Fureru koto sae nidoto kanawanu imi wo sono tokiniha mada
Uwanosora o oyogu me ni anata ga ima mo kiete kurenaikara
Kawa reta yoru wa tsuukoku sae yurushite kurenai
Koko wa mujihina yoku no su
Sayonara sae nigosu kuchi ni nani mo nozoma naikedo
Koko ni aru kioku made tsurete ika naide
Kuruwa ni chiru sei ni ima mo asu wo midasenai mama
Tada nokoriga o tadori samayou hitori kago no naka de…
Anata ga kienai
I depend on your existence
---English ver.---
I depend on your
existence
The reason of your
work is torn off
In this sad world a
blooming flower dies
the burning bare
skin peels of all sensations
Do you remember the
words that were mixed with sighs?
This friendly lie
that one is adapted to now
the vagueness of
disorder is scattered
whenever the deep red
heart beats
something enclosed
and hidden scatters
the lingering scent
of tracing your hair is a superficial dream I see
while swinging and
shaking
I stretch out my
hand (and try) to reach you
the emptiness is
far away now
So... tears are
falling
the hand spun
string comes to an end,
emotions that got
forgotten came loose
the chrysalis
remain in a winged cage
the setting sun
dyes the depression which again is left behind by a throat
whenever the deep
red heart beats
there is a murder
case in the night of a late autumn fall
I feel a thing once
again, which I haven´t realized the sense of it at that time
absent mindedly I
swim in your eyes that still don´t disappear
I kept on to lament
deeply at night even if there is no permission
There is a nest of
unfeeling desire here
a not desired
Goodbye that isn´t spoken ambiguously
Until the memory is
back here, don´t die
From now till
tomorrow the nature of enclosure scatters without being able to find it
I only follow the
lingering scent
inside the cage there
is a person wandering around...
Don´t disappear (my
dear)
Sc: jpopasia.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Yang baca postingan silahkan tinggalkan komentar ya. Don't be silent reader^^